22 Σεπ 2011

Lexicon Update

Έχοντας φτάσει στο κατώφλι των 10.000 χρηστών του Lexicon (9.539 σύμφωνα με το Google), κι ενώ οι εργασίες συνεχίζονται πυρετωδώς για προσθήκη νέων λεξικών και ανανέωση του User Interface με οπτικές και λειτουργικές αναβαθμίσεις, συνέβη κάτι ...απρόοπτο. Στις 12 Σεπτεμβρίου μου ζητήθηκε από εκπρόσωπο του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας να αποσύρω την εφαρμογή από το Android Market επειδή παραβαίνει τους όρους χρήσης.

Ακολουθεί το email που έλαβα:
Θεσσαλονίκη, 12/09/2011
Αρ. Πρωτ.: 2124

Αξιότιμε κ. Θεοδώρου,

Υπέπεσε στην αντίληψή μας η ανάρτηση στις ιστοσελίδες:

http://eevoskos.blogspot.com και  https://market.android.com/details?id=com.eevoskos.lexicon

η εφαρμογή Lexicon, η οποία κάνει αυτούσια χρήση δύο (2) ηλεκτρονικών λεξικών, τα πνευματικά δικαιώματα των οποίων ανήκουν στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας  και φιλοξενούνται στις ιστοσελίδες του:

- (α) Ηλεκτρονικός κόμβος για την υποστήριξη των διδασκόντων την Ελληνική Γλώσσα http://www.komvos.edu.gr και

- (β) Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα και τη Γλωσσική Εκπαίδευση  http://www.greek-language.gr

Οποιαδήποτε ηλεκτρονική εφαρμογή του περιεχομένου των ιστοσελίδων αυτών εκτός της εκπαιδευτικού περιβάλλοντος για το οποίο προορίζονται τα λεξικά αυτά, και δη το Λεξικό της Kοινής Nεοελληνικής και το Αντίστροφο Ηλεκτρονικό Λεξικό της Νέας Ελληνικής, είναι παράνομη (όπως φαίνεται και από τους όρους χρήσης) και διώκεται κατά νόμο.

Όπως οφείλετε να γνωρίζετε, «απαγορεύεται η αναδημοσίευση, αναπαραγωγή, ολική, μερική ή περιληπτική ή κατά παράφραση ή διασκευή ή απόδοση του περιεχομένου του παρόντος διαδικτυακού τόπου με οποιονδήποτε τρόπο, ηλεκτρονικό, μηχανικό, φωτοτυπικό ή άλλο, χωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας» (Ν. 2121/1993 και Ν. 3057/2002, ο οποίος ενσωμάτωσε την οδηγία 2001/29 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και κανόνες Διεθνούς Δικαίου που ισχύουν στην Ελλάδα).

Κατόπιν αυτών, καλείστε πάραυτα να αποσύρετε  την παράνομη εφαρμογή που αναρτήσατε με τα δύο αυτά λεξικά για οποιαδήποτε χρήση τους.

Με εκτίμηση,
Γεώργιος Κ. Βλάχος

ΚΕΝΤΡΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ
Καραμαούνα 1 – Πλατεία Σκρά
55132 ΚΑΛΑΜΑΡΙΑ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ
Τηλ.: 2310-459 101   Fax: 2310-459 107
e-mail: vlahos@komvos.edu.gr
Αν και παράλογο -με βάση τη δική μου λογική- εφόσον 1) η εφαρμογή παρέχεται δωρεάν και 2) είναι πρακτικά αδύνατη η προβολή της ιστοσελίδας των λεξικών σε smart phone, το αίτημά τους είναι νομικά δίκαιο. Έτσι, ως όφειλα, απάντησα στους ενδιαφερόμενους ότι θα σεβαστώ την απαίτησή τους, προχωρώντας ένα βήμα παραπέρα. Τους πρότεινα το ενδεχόμενο συνεργασίας ώστε να μπορούν οι χρήστες κινητών τηλεφώνων να έχουν πρόσβαση στα πολύ καλά λεξικά του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας. Αρνήθηκαν ευγενικά, τουλάχιστον σε πρώτη φάση, αφού δε γνωρίζουν ούτε εμένα προσωπικά, ούτε τη δουλειά μου, ούτε φυσικά τις προθέσεις που έχω για το Lexicon. Μου ζήτησαν πρώτα να αποσύρω την εφαρμογή και έπειτα να εξεταστεί το ενδεχόμενο για οποιαδήποτε συνάντησή μας.

Έκτοτε βρίσκομαι σε διαρκή αναζήτηση εναλλακτικών πηγών από τις οποίες θα μπορούσα να αντλήσω λήμματα για ένα ελληνικό ερμηνευτικό λεξικό, έτσι ώστε να γίνει μια ομαλή μετάβαση με νέα έκδοση του Lexicon και όχι απόσυρσή του από το Market. Δυστυχώς μέχρι σήμερα η αναζήτηση ήταν άκαρπη. Επιπλέον, πριν από λίγο έλαβα νέο emai:

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ
ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ & ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ
ΚΕΝΤΡΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ
  
Θεσσαλονίκη, 22 - 09-2011
Αρ. Πρωτ.: 2198

Προς:
κ. Θεοδώρου Στράτο

Κύριε Θεοδώρου,

Παρά τη ρητή δέσμευσή σας μέχρι και σήμερα (22-9-2011) δεν έχει αποσυρθεί από την ιστοσελίδα σας και το ηλεκτρονικό κατάστημα Android Market η εφαρμογή με τίτλο Lexicon, προς καταφανή ζημία των συμφερόντων δύο ερευνητικών ιδρυμάτων της χώρας

Το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας σας προειδοποιεί ότι, αν η συγκεκριμένη εφαρμογή δεν έχει αποσυρθεί μέχρι το μεσημέρι της Παρασκευής 23/9/2011, θα αντιμετωπίσετε τα ένδικα μέσα.

Καθηγητής Ι. Ν. Καζάζης
Αναπληρωτής Πρόεδρος του ΚΕΓ

Όπως διαβάζετε, το Υπουργείο Παιδείας που είναι υπεύθυνο για την παιδεία των πολιτών της χώρας, η Πύλη του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας της οποίας στόχος είναι "η υποστήριξη και διάδοση της ελληνικής γλώσσας στην ψηφιακή εποχή" (αντιγράφω την ιστοσελίδα τους από εδώ), όπως και "δύο ερευνητικά ιδρύματα της χώρας" (ποια;;;) σύμφωνα με τον εκπρόσωπό τους έχουν υποστεί "καταφανή ζημιά" από το Lexicon!

Συνεπώς, επειδή δεν θέλω να έχω νομικές σκοτούρες στο κεφάλι μου, από αυτή τη στιγμή αποσύρω το Lexicon από το Android Market, τη μόνη πηγή διάδοσής του. Ξέρω ότι είναι η έσχατη λύση, αλλά το μόνο που μου λείπει είναι να προσπαθώ εις μάτην να πείσω σκουριασμένα μυαλά για τις αγνές προθέσεις μου με δικαστές και δικηγόρους.

Θα παρακαλούσα τους αναγνώστες του blog και τους χρήστες του Lexicon, να εκλάβουν αυτή τη δημοσίευση ως κάλεσμα για βοήθεια. Αν ξέρετε κάποιο διαδικτυακό ελληνικό ερμηνευτικό λεξικό (κατά προτίμηση δωρεάν ή ανοιχτού κώδικα) γράψτε μου εδώ ένα σχόλιο ή στείλτε μου email και θα προσπαθήσω να το ενσωματώσω στο Lexicon, ώστε η εφαρμογή να ανέβει εκ νέου στο Android Market χωρίς να παραβαίνει πνευματικά δικαιώματα.

Όσο για τους "πνευματικούς" ανθρώπους της χώρας, π.χ. καθηγητές πανεπιστημίων, αν όντως θέλετε να τιμήσετε με τις πράξεις τον ιερό τίτλο του "καθηγητή", ξανασκεφτείτε ποια είναι πρέπει να είναι η σωστή στάση σας.

Αυτά προς το παρόν. Δεσμεύομαι ότι το Lexicon θα ανέβει σύντομα στο Android Market, με τον ένα τρόπο ή τον άλλο. Τώρα το πήρα προσωπικά!

9 σχόλια:

Cybergoulion είπε...

Δυσάρεστο μεν, αναμενόμενο δε... Πως πάει η αναζήτηση εναλλακτικώς πηγών;

eeVoskos είπε...

Όχι καλά. Κυρίως λόγω έλλειψης χρόνου. Έχεις να προτείνεις κάτι;

Ανώνυμος είπε...

Τι να πει κανεις με στενομυαλα προσωπα, ειναι αχρηστοι,μια καλη δουλεια ανεβηκε κι αυτη την κοψανε, ευτυχως την εχω ακομα.

--- είπε...
Αυτό το σχόλιο αφαιρέθηκε από τον συντάκτη.
--- είπε...

Αίσχος είναι το λιγότερο που μπορεί να πει κανείς για ανθρώπους (δήθεν πνευματικούς) που βάζουν το κέρδος (άκου ζημιώθηκαν!) πάνω από την γνώση...

Αν καταφέρεις να ολοκληρώσεις αυτή την εφαρμογή να γνωρίζεις ότι πολλοί πολύ θα το εκτιμούσαν...

Φιλικά,
Νίκος Μαρκογιαννάκης

--- είπε...

Οι παρακάτω ιστότοποι δεν πληρούν τις προϋποθέσεις να χρησιμοποιηθούν ως πηγές;

Βικιλεξικό
http://el.wiktionary.org

LivePedia.gr
www.livepedia.gr

eeVoskos είπε...

Ο λόγος που επέλεξα τα συγκεκριμένα λεξικά είναι η ποιότητα των λημμάτων τους. Έχει γίνει επαγγελματική, υψηλής ποιότητας δουλειά, σε αντίθεση με το Βικιλεξικό στο οποίο προσθέτει λήμματα όποιος θέλει εθελοντικά.

Πάντως, μιας που το ανέφερες, παρατηρώ σήμερα ότι ο αριθμός των ορισμών που λείπουν από το Βικιλεξικό έχει πέσει στα 33.000, οπότε θα σκεφτώ σοβαρά το ενδεχόμενο επανακυκλοφορίας της εφαρμογής, βασισμένης σε αυτό.

Ευχαριστώ για το σχόλιο και τις πηγές.

Ανώνυμος είπε...

Καραγκιόζηδες!

Καλή επιτυχία φίλε μου.

scepticusbatsicus είπε...

Το χρησιμοποιούσα ανελλιπώς στο παλιό μου smartphone και έχω απογοητευτεί που δε μπορώ να το κατεβάσω στο νέο! Είχες κάνει πολύ καλή δουλειά! Περιμένουμε Νεα σου! Keep up the good work!